«Все родители всегда хотят девочку» - такие слова услышала от одного из мальчиков лет десяти, разговаривающих рядом. Из предыдущих нескольких фраз поняла, что у одного из мальчиков мама в интересном положении. После этой фразы последовало «Потому что…», но объяснений я не расслышала, т.к.они отдалились от меня.
Логично предположить, что, имея мальчика, родители хотят девочку. Только вот ребенок это может воспринять по-другому.
«Жаль в тексте нельзя передать, что хочется. И текст, к сожалению, читается по-разному. Правда?» (Ольчик)
Писать больше стали форумчане в своих дневниках. Но иногда мне кажется, не всегда тексты правильно понимаются. Точнее понимаются не так как замыслил автор. Отчего это происходит? Конечно же «вина» того, кто писал, присутствует. Но чаще это бывает потому, что плохо знакомы с писавшим или же совсем не знакомы. Интонации в тексте не передашь, но их можно почувствовать. Только для этого нужно быть знакомым с хозяином дневника. Ведь мы все индивидуальны и слова произносим по-разному, а у многих ещё одно и тоже слово обозначает...